Dipl. Pflegefachperson HF/FH, AKP, DNII — Spitex Grauholz
CHF 68'500 - 104'000
Spitex Grauholz · Urtenen-Schönbühl (BE)
- Ort
- Urtenen-Schönbühl
- Vertrag
- part-time
- Veröffentlicht
- vor 9 Tagen
LohnCHF 68'500 - 104'000
Rollenüberblick
Here's a thinking process: Analyze User Input: Role: Job listing formatter
Task: Restructure a flat job description into well-formatted Italian markdown. Rules: Use
for section headings (e.g., as the heading
- Here's a thinking process: Analyze User Input: Role: Job listing formatter
- Task: Restructure a flat job description into well-formatted Italian markdown. Rules: Use
- or keep as is?
- The prompt says use specific headings. I'll map "Du willst" to or for it, or maybe just
- > "Du bringst" section
- > "Du bringst" bullets
Hauptaufgaben
- or keep as is?
- The prompt says use specific headings. I'll map "Du willst" to or for it, or maybe just
- for "Du willst".
- Wait, the prompt says "If no clear section structure exists, use
- (or keep the original heading? The prompt says "Use
- for section headings (e.g.
- > "Du willst" section Du bringst" bullets ->
- > "Du willst" bullets
- I will replace the German headings with the Italian ones, or keep them as plain text?
- To be safe, I'll keep the original text exactly, but structure it with the requested Italian headings.
Wichtige Anforderungen
- > "Du bringst" section
- > "Du bringst" bullets
- eine Qualifikation als Pflegefachperson (HF/FH) mit und hast idealerweise Berufserfahrung im Bereich der Spitex.
- ein Herz für eine gute Zusammenarbeit im Team mit und trägst aktiv zur Erreichung unserer betrieblichen Ziele bei.
- Freude am Pflegeprozess mit und übernimmst entsprechend deiner Qualifikation Verantwortung oder Unterstützung.
- als Wiedereinsteiger:in die Bereitschaft mit, einen Auffrischungskurs zu besuchen, um dein Fachwissen zu aktualisieren.
- das Wissen, die Erfahrung und die Eignung mit, Pflegeprozesse zu gestalten und zu verantworten, Mitarbeitende zu unterstützen sowie die Tagesverantwortung und den Pikettdienst zu übernehmen.
- die Fähigkeit mit, administrative Aufgaben effizient und gewissenhaft zu erledigen und kennst idealerweise unsere Branchensoftware Swing .
- ein spannendes Arbeitsfeld in einer dynamischen Organisation und eine umsichtige Einarbeitung.
- die Unterstützung eines starken, motivierten und stabilen Teams, das sich bereits heute auf dich freut.
- fortschrittliche Anstellungsbedingungen: fairer Lohn, überdurchschnittliche Sozialleistungen, freiwillige Betreuungszulagen als Ergänzung zur obligatorischen Familienzulage, mind. 5 Wochen Ferien und die Möglichkeit auf unbezahlten Urlaub.
- die Gelegenheit, dich fachlich und persönlich weiterzuentwickeln.
Was das Unternehmen bietet
- Cosa offriamo`, Cosa offriamo,
- Zudem verfügst du über den Führerausweis Kategorie B. Cosa offriamo
- Identify Sections & Map to Italian Headings:
- The prompt says to use Italian headings like Cosa offriamo` -> "Wir bieten dir" section Wir bieten dir" bullets -> Cosa offriamo Cosa offriamo` -> "Wir bieten dir" bullets
- I need to check if I removed the original German headings ("Du willst", "Du bringst", "Wir bieten dir").
- The rule says "do NOT add, remove, or rephrase any text".
- So I should keep them.
- I'll put them back as plain text or integrate them.
- Actually, I can keep them as part of the text under the Italian headings, or just use the Italian headings as requested and keep the original text exactly.
- To strictly follow "do NOT remove", I will keep the original German headings but format them as plain text or keep them as is. Wait, the prompt says "Use
Bewerbungsprozess
- It has implicit sections: Introduction/Company info, Role/Title, "Du willst" (What you want/seek), "Du bringst" (What you bring/requirements), "Wir bieten dir" (What we offer), Company culture/values, Website info, Call to action/Application, Contact info.
- Remaining text (company culture, website, application, contact) -> I'll put the application/contact under
- > Application & Contact info
Kontakte
- Use `-` for bullet points
- Each bullet point should be a single, complete item
- Keep ALL original content verbatim — do NOT add, remove, or rephrase any text
- Only add markdown structure (headings, bullets, line breaks) If no clear section structure exists, use
- I need to map the German sections to these Italian headings while keeping the content verbatim (German). Let's break down the input text:
- Intro/Company:* "SPITEX Grauholz ist für die qualitativ hochstehende..." to "...im Hauswirtschafts-, Psychiatrie- und Abklärungsteam.
- Role/Title:* "Zur Verstärkung unserer Teams suchen wir per sofort oder nach Vereinbarung eine:
- Dipl. Pflegefachperson HF/FH, AKP, DNII
- Du willst (What you want/seek -> could be part of description or requirements, but I'll map to
- It implies I should use these Italian headings.
Weitere Details
- Here's a thinking process: Analyze User Input: Role: Job listing formatter
- Task: Restructure a flat job description into well-formatted Italian markdown.
- Only add markdown structure (headings, bullets, line breaks) If no clear section structure exists, use Descrizione` as the heading
- The prompt says to use Italian headings like
- I need to map the German sections to these Italian headings while keeping the content verbatim (German). Let's break down the input text:
- Mansioni` or keep as is?
- The prompt says use specific headings. I'll map "Du willst" to
- Actually, "Du willst" describes the role/tasks/expectations. Mansioni` for it, or maybe just Descrizione` for the intro, and
- Mansioni` for "Du willst".
- But there are clear sections.
Notizen und Originalinhalt
- Here's a thinking process:
- Analyze User Input:
- Role: Job listing formatter
- Cosa offriamo`,
- Only add markdown structure (headings, bullets, line breaks)
- If no clear section structure exists, use
- Descrizione` as the heading
- I need to map the German sections to these Italian headings while keeping the content verbatim (German).
- Let's break down the input text:
- The prompt says use specific headings.