Apprenticeship as Assistant Health and Social Affairs EBA (2 years) - From 1 August 2027 — Spital Zofingen

NewCHF 58'000 - 99'000
Spital Zofingen · Zofingen (AG)
Categoria: IT Contratto: full-time Salario: CHF 58'000 - 99'000
Apply now
Location
Zofingen
Contract
full-time
Posted
2 days ago
SalaryCHF 58'000 - 99'000

Role overview

Here's a thinking process: 1. Analyze User Input: Role: Job listing formatter

Task: Restructure a flat job description into well-formatted Italian markdown. Rules: Use

for section headings (e.g., as the heading

Main responsibilities

  • (Italian) - "Your profile" -> Profiles/Requirements ->
  • (for your tasks) - Your profile" with
  • Active participation in the care and activation of the residents
  • Carrying out care tasks as assigned and delegated Reference person
  • Accompanying residents on their everyday journeys
  • Support in administrative and logistical tasks as well as in ordering materials and medication
  • Everyday contact with the residents and their relatives Support in the design of the living spaces
  • Carrying out small household tasks Requisiti Completed compulsory schooling Interest and Flair for practical work
  • Good knowledge of written and spoken German Good physical health and resilience
  • Enjoy working with older people, some of whom are very needy High motivation and initiative Enjoy working in a team, sense of humor

Key requirements

  • (for your profile) - etc.
  • But the rule says "Keep ALL original content verbatim".
  • This is a bit contradictory if I replace headings.
  • I'll keep the original headings as plain text or just use the Italian headings as requested.
  • Actually, standard practice for this prompt type is to replace the original section titles with the specified Italian markdown headings. I'll follow the exact instruction: "Use
  • for section headings (e.g. Description

What the company offers

  • Cosa offriamo`?
  • for the company text. Cosa offriamo, Cosa offriamo`,
  • (Italian) - "Personal, familiar, competent..." -> Company description/Benefits/About -> Cosa offriamo` or Cosa offriamo,
  • I'll map "Personal, Familiar, Competent..." to Cosa offriamo` or

Contacts

  • Use `-` for bullet points
  • Each bullet point should be a single, complete item
  • Keep ALL original content verbatim — do NOT add, remove, or rephrase any text
  • Only add markdown structure (headings, bullets, line )
  • If no clear section structure breaks exists, use
  • L'azienda formatting. Let's map carefully: -
  • (for Ms.
  • Susanne Gammeter...)
  • I will replace the original German headings with the Italian ones as per the example, or keep the original text and just add the Italian headings? The prompt says "Use
  • for section headings (e.g.

Company and context

  • With over 750 employees and various partner organizations, we ensure medical care for the population and have also specialized in high-quality geriatric medicine.
  • Ms.
  • Susanne Gammeter, responsible for education in nursing ``` 2.
  • Identify Sections in Input: - "Your tasks" -> Tasks/Duties ->
  • With over 750 employees and various partner organizations, we ensure medical care for the population and have also specialized in high-quality geriatric medicine. (Wait, typo in my thought?
  • Original: "we also have us".
  • I'll copy exactly.) Original: "we also specialize in high-quality geriatric medicine." Contatto Ms.
  • Susanne Gammeter, responsible for education, care Check rules: Use for section headings -> Yes Use - for bullet points -> Yes
  • Each bullet point should be a single, complete item -> Yes
  • Keep ALL original content verbatim -> Yes, I will keep the German text exactly. Only add markdown structure -> Yes If no clear section structure exists, use

Additional details

  • Here's a thinking process: 1. Analyze User Input: Role: Job listing formatter
  • Task: Restructure a flat job description into well-formatted Italian markdown. Descrizione` as the heading
  • Everyday contact with the residents and their relatives Support in the design of the living spaces
  • Carrying out small household tasks Your profile Completed compulsory schooling Interest and flair for practical work
  • Good knowledge of written and spoken German Good physical health and resilience
  • Enjoy working with older people, some of whom are very needy High motivation and initiative Enjoy working in a team, sense of humor
  • Mansioni` (Italian) - "Your profile" -> Profiles/Requirements ->
  • Requisiti` (Italian) - "Personal, familiar, competent..." -> Company description/Benefits/About -> Descrizione` (I'll use
  • I'll map "Personal, Familiar, Competent..." to
  • Actually, it's more of a company description.

Notes and original content

  • Here's a thinking process: 1.
  • Analyze User Input:
  • Role: Job listing formatter
  • Task: Restructure a flat job description into well-formatted Italian markdown.
  • Descrizione` as the heading
  • Everyday contact with the residents and their relatives
  • Support in the design of the living spaces
  • Carrying out small household tasks Your profile
  • Completed compulsory schooling
  • Interest and flair for practical work
Apply now
Logo Spital Zofingen
Company
Spital Zofingen · Zofingen
Frontaliere Ticino discovered this opportunity through company monitoring.

All Spital Zofingen jobs in Zofingen →

Explore similar jobs